Skip to content

Branding Globalsight – Open Source Translation Management System

After testing it for a couple months, we officially switched to GlobalSight as the translation management system in use at Globalme. During this transition we had to re-brand certain portions of the code as the system does not have an admin interface for such modifications. Luckily, even it has to be performed on the back end, it is a fairly straight forward task and requires modifications only on a few files.

There are three java properties files that you will need to modify to implement your companies branding to GlobalSight:

  • Style – Logo, colors etc.
  • User Interface text
  • Email and other messaging text
Lets get going. Before you modify the files to customize GlobalSight, make sure you duplicate the existing versions as a backup. I am doing this on a Linux host but should be the same for Windows (drop a comment if it is not and I will add additional instructions).

Stylistic Changes – Logo, colors and others

The first thing that I wanted to change was the banner which appears on all pages. This banner involves two images, one for the logo and the other for the background on the right. You may decide to use the right side blank if you wish.

GlobalSight Customization


After creating your own images, copy them to the following location on your GlobalSight installation:


Then browse to the location below and launch “” for editing (again, create a backup before proceeding)


In this file, change the variable names for the following two properties to the files that you uploaded


That’s all for the banner. If you also want to modify colors for your installation, you may do so in this file. All edits that you perform should be done on the right side of the = sign. Do not edit the variable names which are on the left side of the equal sign. Save the file and exit.

User Interface Text

Most UI text is in For instance, if you want to change the welcome text that appears on the home page after logging in, this is the file to modify. Browse to the location below and launch the file. The xx_XX refers to your locale settings. If you are using the default installation, it will be


Modify this file as you wish. The easiest way to go is to search for the text that you see on the user interface and replace it. For instance, if you want to remove all references to Welocalize, search for Welocalize in this file and replace them with your companies’ name. All edits that you perform should be done on the right side of the = sign. Do not edit the variable names which are on the left side of the equal sign. Save the file and exit.

Email and other User Messages

The last file to modify is for the Email templates and for the messages that you get from GlobalSight (like after uploading and offline translation file). If the text that you searched did not exist in the LocaleResource_xx_XX.properites file, check this one. Browse to the following location and launch


Edit this file as you wish. Again, be careful with the variables which are going to be surrounded by curly braces in this case. Save the file and exit.

Pushing your changes live on your GlobalSight installation

Once you are done modifying the files, restart your GlobalSight installation to see the changes. On Windows, you can stop/start the service, on Ubuntu, the following will do:

sudo /etc/init.d/globalsight restart

That’s all for customizing GlobalSight. Browse to your server and you should see it with your own brand. I think this should cover most people’s needs. If you can’t find the text or graphic that you want to modify drop me a comment below and I will take a look.

Categories: Localization Tools.

Tags: , ,

Comment Feed

No Responses (yet)

Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.